شادایله

سرمست ایله سن کونلومی اول حزین سسینلن

جان ویرگوزلیم خسته جانه اول گولوشونلن

چیخ سئیرکه گلسین تووا،گوزلرسنی گورجک

سن ائل گولو،ائل بولبولو،سئودالی گوزلسن

باصدای روح نوازت مراسرمست کن

به جسم خسته ام باخنده هایت جانی تازه ده ای زیبای من

به گردش بروتاچشمهای کم سویم ازدیدن تونورانی شود.

(عده ای ازدوستان ترجمه خواسته بودند)

 

 

 

 

 

 

 

 

/ 6 نظر / 10 بازدید
ghazal

جانيمي يانديردي شوقون اي نگاريم هارداسان گوزلريم نوري ايكي عالمده ياريم هارداسان باغريمي قان ايلدي آجي فراقون گل ايرش اي لبون وصلي شراب خوشگواريم هارداسان 'گوزل وبلاگ وارین تبریکلر

سپیده

من هیچی نفهمیدم ... [هیپنوتیزم][ناراحت]

صادقی

آیت الله العظمی مکارم در درس خارج امروز: شرکت در راهپیمایی ۲۲ بهمن لازم و واجب است .[گل]

شهرستانی

عرض سلام وتشکر اززحمات شما میشه خواهش کنم ترجمه این نوشته را هم قرار بدید ،راستی این زبان محلی کدام استانه؟؟؟ باسپاس

حبیبی

واقعاشعره حرف نداره ، معلومه ازدل برخاسته به این علت بردل نشسته **

ساجده

اگر جای دانه هایت را که روزی کاشته ای فراموش کردی، باران روزی به تو خواهد گفت کجا کاشته ای … "پس نیکی را بکار، بالای هر زمینی… و زیر هر آسمانی…. برای هر کسی... " تو نمیدانی کی و کجا آن را خواهی یافت!! که کار نیک هر جا که کاشته شود به بار می نشیند … اثر زیبا باقی می ماند، حتی اگر روزی صاحب اثر دیگر حضور نداشته باشد [گل]